• Chuyển tiền (du học, cho tặng, thừa kế, định cư) từ Việt Nam qua Đức. Thủ tục đơn giản, phí thấp, uy tín và tận tâm. Xin liên hệ với Quách Vũ qua Facebook Messenger m.me/Quach hoặc WhatsApp.hotro.de
  • Facebook Group "Luật Pháp Đức": https://www.facebook.com/groups/LuatPhapDuc
  • Facebook Group "Hội sinh viên & Azubi học nghề tại Đức": https://www.facebook.com/groups/VietStudent.org
  • Diễn đàn Luật Pháp Đức (LuatPhapDuc.com) là nơi để mọi người trao đổi thông tin & kinh nghiệm liên quan đến việc "Sống và làm việc theo đúng Luật Pháp của Đức", do đó Ban quản trị không thể đảm bảo tính chính xác của các thông tin được đăng ở trong đây. Mọi thông tin trao đổi ở đây mọi người chỉ nên dùng để tham khảo và không thể thay thế được sự tư vấn chuyên nghiệp của các luật sư & tư vấn thuế có chuyên môn liên quan.

XỬ LÝ KHI BỊ HỦY CHUYẾN BAY VÀ BỊ ÉP TRẢ TIỀN NÂNG HẠNG VÔ LÝ

  • Người khởi tạo Người khởi tạo QuachVu
  • Ngày bắt đầu Ngày bắt đầu

QuachVu

Administrator
Thành viên BQT
Nơi ở
Düsseldorf
Địa chỉ Facebook
https://www.facebook.com/quach/
Huy chuyen bay.png

Chào cả nhà, mình vừa hỗ trợ một trường hợp thành viên trong nhóm gặp rắc rối với hãng hàng không XXX trên chặng bay từ Đức về Việt Nam. Tình huống này rất nhiều người gặp phải nhưng thường bị hãng "bắt nạt" do không nắm rõ luật. Mình xin chia sẻ lại cách xử lý chi tiết kèm dẫn chứng luật cụ thể để mọi người lưu lại dùng khi cần.

🔴 TÌNH HUỐNG THỰC TẾ:
  • Hành trình: Từ Đức về Việt Nam (có quá cảnh).
  • Sự cố: Sát ngày bay, hãng thông báo hủy chặng nối chuyến vì "lý do vận hành".
  • Cách giải quyết của hãng:
    1. Đề nghị dời sang chuyến bay khác trễ hơn nhiều ngày so với lịch trình (ví dụ trễ 7-8 ngày).
    2. Nếu muốn bay sớm hơn (vẫn còn chỗ), chỉ còn hạng Thương gia (Business) và yêu cầu khách phải bù tiền chênh lệch mới được đổi.
  • Vấn đề của khách: Bắt buộc phải về Việt Nam gấp để giải quyết công việc, không thể chờ đợi lâu.
✅ PHÂN TÍCH PHÁP LÝ & QUYỀN LỢI CỦA BẠN: Vì chuyến bay khởi hành từ một sân bay thuộc EU (Đức), bất kể hãng bay của nước nào (kể cả hãng Thổ Nhĩ Kỳ, Qatar, Emirates...), họ BẮT BUỘC phải tuân thủ Quy định (EC) Số 261/2004 của Châu Âu.


Dưới đây là 3 "vũ khí" pháp lý để bạn chiến đấu:

1️⃣ QUYỀN ĐƯỢC BAY SỚM NHẤT (Điều 8): Hãng không được phép bắt bạn chờ đợi nhiều ngày nếu có phương án khác nhanh hơn. Luật quy định hãng phải định tuyến lại cho bạn vào "cơ hội sớm nhất" (earliest opportunity). 👉 Nghĩa là: Nếu hãng của bạn hết vé, bạn có quyền yêu cầu họ chuyển bạn sang hãng khác (như Lufthansa, Vietnam Airlines...) có chuyến bay về VN trong khung giờ đó.

2️⃣ CẤM THU TIỀN NÂNG HẠNG (Điều 10): Đây là điểm quan trọng nhất! Hãng đòi tiền nâng hạng trong trường hợp này là SAI LUẬT HOÀN TOÀN. 👉 Căn cứ: Điều 10 khoản 1 Quy định (EC) 261/2004 ghi rõ: "Nếu hãng hàng không sắp xếp hành khách vào hạng ghế cao hơn hạng ghế trên vé đã mua, hãng KHÔNG ĐƯỢC yêu cầu bất kỳ khoản thanh toán bổ sung nào." 👉 Áp dụng: Nếu chuyến bay sớm nhất chỉ còn ghế Thương gia, hãng phải cho bạn ngồi ghế đó MIỄN PHÍ.

3️⃣ QUYỀN ĐƯỢC BỒI THƯỜNG TIỀN MẶT (Điều 7): Vì hãng hủy chuyến sát giờ (dưới 14 ngày) và lý do là "vận hành" (không phải bão lũ, thiên tai), họ phải đền bù 💰 600 EURO/người (tiền mặt/chuyển khoản, bạn có quyền từ chối nhận Voucher).


🔥 QUY TRÌNH "CHIẾN ĐẤU" TẠI SÂN BAY/VĂN PHÒNG HÃNG:

Nếu gặp tình huống này, các bạn đừng vội đồng ý đóng tiền hay chờ đợi. Hãy làm theo các bước sau:

Bước 1: Ra yêu cầu trực tiếp (Nói chuyện cứng rắn) Gặp nhân viên hãng và nói rõ (bằng tiếng Anh hoặc Đức): "Tôi yêu cầu được đổi sang chuyến bay sớm nhất về VN theo Điều 8 luật EC 261/2004. Nếu chuyến đó chỉ còn hạng Thương gia, các vị phải chuyển tôi sang đó miễn phí theo Điều 10. Tôi không chấp nhận chờ đợi thêm."

Bước 2: Ra "Tối hậu thư" Nếu nhân viên từ chối, hãy đưa ra văn bản khiếu nại (như mẫu thư tiếng Đức mình soạn bên dưới, soạn 2 bản, 1 bản họ giữ, 1 bản mình giữ đã có chữ kí xác nhận đã nhận của hãng bay). Thông báo rõ: "Nếu các vị không giải quyết ngay bây giờ, tôi sẽ tự mua vé của hãng khác để bay về cho kịp việc. Sau đó tôi sẽ kiện lên Cục Hàng không Đức (LBA) để đòi lại toàn bộ tiền vé mới + 600 Euro bồi thường."

Bước 3: Tự giải cứu (Nếu hãng vẫn "lì")
  • Mua vé mới của hãng khác để về nước. Giữ lại tất cả hóa đơn, thẻ lên máy bay cũ và mới.
  • Lưu lại bằng chứng hãng từ chối (thư, email hoặc tên nhân viên).
  • Khi về đến nơi, nộp đơn khiếu nại lên hãng và LBA để đòi tiền. Tỉ lệ thắng kiện đòi lại tiền trong trường hợp này là rất cao vì luật Đức bảo vệ người tiêu dùng rất chặt.


📝 MẪU THƯ KHIẾU NẠI (TIẾNG ĐỨC) ĐỂ ĐƯA NHÂN VIÊN HÃNG: (Các bạn lưu lại ảnh hoặc text này vào điện thoại phòng khi cần dùng)

Tiêu đề: DRINGENDE AUFFORDERUNG ZUR ERSATZBEFÖRDERUNG NACH ART. 8 UND ART. 10 VO (EG) NR. 261/2004

Nội dung chính cần nói: "Sie sind verpflichtet, uns auf die nächstmögliche verfügbare Verbindung umzubuchen. Eine lange Wartezeit ist nicht akzeptabel. Sollten auf früheren Flügen nur noch Plätze in der Business Class verfügbar sein, sind Sie gemäß Art. 10 Abs. 1 VO (EG) Nr. 261/2004 verpflichtet, uns ohne Aufpreis auf diese Plätze umzubuchen."

(Các vị có nghĩa vụ chuyển đổi cho tôi chuyến bay sớm nhất. Thời gian chờ đợi lâu là không chấp nhận được. Nếu chỉ còn hạng Thương gia, theo Điều 10 khoản 1, các vị phải chuyển tôi sang đó miễn phí)

Chúc mọi người đi lại bình an và không bao giờ phải dùng đến kiến thức này. Nhưng nếu lỡ gặp chuyện, hãy nhớ quyền lợi của mình để không bị thiệt thòi nhé!


Absender:
[Họ, Tên]
[Địa chỉ của bạn tại Đức]
[Số điện thoại theo định dạng quốc tế +49XXXXXXXXXX, Email]

Empfänger: [Station Management Flughafen] hoặc [Tên hãng bay, địa chỉ chi nhánh văn phòng]

Ort, Datum: [Tên sây bay hoặc địa điểm], [Ngày tháng năm]

BETREFF: DRINGENDE AUFFORDERUNG ZUR ERSATZBEFÖRDERUNG NACH ART. 8 UND ART. 10 VO (EG) NR. 261/2004

Buchungscode (PNR):
[Mã đặt chỗ của bạn], Flugnummer: [XXX], Reisedatum: [Ngày bay dự kiến]

Sehr geehrte Damen und Herren,

wir sind Passagiere des oben genannten Fluges von Deutschland nach Vietnam. Heute wurden wir informiert, dass unser Flug (oder ein Teil der Verbindung) aus "operativen Gründen" annulliert wurde.

Passagierdaten:
1. [Thông tin họ tên, ngày sinh, số hộ chiếu hành khách 1]
2. [Thông tin họ tên, ngày sinh, số hộ chiếu hành khách 2]

Ihr Personal/System hat uns lediglich eine Umbuchung auf ein viel späteres Datum angeboten oder verlangt eine Zuzahlung für verfügbare Plätze in der Business Class auf einem früheren Flug.

Dies ist rechtlich unzulässig. Wir müssen zwingend vor dem [Ngày bạn cần về đến nơi] in Vietnam sein.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 261/2004 machen wir hiermit folgende Rechte geltend:
  1. Recht auf anderweitige Beförderung zum frühestmöglichen Zeitpunkt (Art. 8 Abs. 1 lit. b): Sie sind verpflichtet, uns auf die nächstmögliche verfügbare Verbindung umzubuchen. Eine Wartezeit von mehreren Tagen ist unter keinen Umständen als "frühestmöglich" zu akzeptieren, solange es frühere Flüge gibt – sei es von Ihrer Fluggesellschaft oder anderen Fluggesellschaften.
  2. Verbot von Aufpreisen bei Höherstufung (Art. 10 Abs. 1): Sollten auf früheren Flügen nur noch Plätze in der Business Class verfügbar sein, sind Sie gesetzlich verpflichtet, uns ohne Aufpreis auf diese Plätze umzubuchen. Art. 10 Abs. 1 besagt eindeutig: "Verlegt ein ausführendes Luftfahrtunternehmen einen Fluggast in eine höhere Klasse als die, für die der Flugschein erworben wurde, so darf es keinerlei Zuschlag erheben."
Unsere Forderung: Wir fordern Sie auf, uns sofort und kostenlos auf eine Verbindung umzubuchen, die eine Ankunft in Vietnam vor dem [Ngày bạn cần về đến nơi] gewährleistet. Dies gilt auch für Business Class Plätze oder Flüge anderer Allianzen (Fremd-Airlines).

Fristsetzung und Androhung der Ersatzvornahme: Sollten Sie diese rechtmäßige Forderung jetzt ablehnen, sehen wir uns gezwungen, selbstständig Ersatzflüge bei einer anderen Fluggesellschaft zu buchen. Die entstehenden Mehrkosten werden wir Ihnen, zusammen mit der Ausgleichszahlung gemäß Art. 7 (600 € pro Person), in Rechnung stellen und notfalls gerichtlich einklagen sowie Beschwerde beim Luftfahrt-Bundesamt (LBA) einreichen.

Bitte bestätigen Sie uns die Umbuchung schriftlich oder stellen Sie uns eine schriftliche Bestätigung über die Verweigerung der Beförderung aus.

Mit freundlichen Grüßen,

(Unterschrift)

Lưu ý quan trọng:
  1. In làm 2 bản: Một bản đưa cho họ, một bản giữ lại.
  2. Yêu cầu ký nhận: Khi đưa thư, hãy yêu cầu nhân viên ký xác nhận "Đã nhận" (Eingegangen) và ghi ngày giờ lên bản bạn giữ lại. Nếu họ từ chối ký, hãy ghi lại tên nhân viên đó.
  3. Kèm theo: Đưa kèm hộ chiếu và vé điện tử (e-ticket) để họ đối chiếu.


Khi chuyến bay bị hủy do "Hoàn cảnh bất khả kháng" (như bão tuyết, đình công an ninh sân bay, núi lửa phun trào...):
  • Bạn MẤT quyền được bồi thường tiền mặt: Hãng KHÔNG phải trả khoản 600 EUR theo Điều 7, vì đây không phải lỗi của họ.
  • Bạn VẪN GIỮ NGUYÊN quyền được chăm sóc và định tuyến lại: Hãng VẪN PHẢI có trách nhiệm tìm chuyến bay khác đưa bạn đến nơi ( Điều 8 ) và lo ăn ở cho bạn trong lúc chờ đợi (Điều 9). Trách nhiệm này không bị miễn trừ dù lý do hủy là gì.
Nếu hãng nói: "Có một chuyến bay khác trong ngày hôm nay, nhưng giá vé cao hơn vé cũ của bạn, bạn phải bù tiền chênh lệch", thì họ đang vi phạm Điều 8 (Quyền được định tuyến lại). Nếu "cơ hội sớm nhất" là chuyến bay đắt tiền hơn (do hạng vé cao hơn hoặc chỉ còn ghế hạng Thương gia), hãng phải chịu chi phí chênh lệch đó. Bạn đã trả tiền cho việc "vận chuyển từ A đến B", và nghĩa vụ của hãng là hoàn thành việc đó càng sớm càng tốt mà không thu thêm phí.

Bạn có thể nói với hãng bay: "Tôi hiểu bão tuyết là bất khả kháng nên tôi sẽ không đòi khoản bồi thường 600 Euro. Tuy nhiên, theo Điều 5 và Điều 8 của Quy định EC 261/2004, nghĩa vụ 'chăm sóc' và 'định tuyến lại' của hãng vẫn có hiệu lực trong mọi hoàn cảnh. Chuyến bay các bạn đang đề nghị (có thu phí) chính là 'cơ hội sớm nhất'. Theo luật, các bạn phải chuyển tôi sang đó miễn phí. Việc yêu cầu tôi trả thêm tiền chênh lệch giá vé để thực hiện nghĩa vụ định tuyến lại là trái luật. Nếu các bạn không cho tôi bay ngay trong chuyến bay này, theo Điều 9, các bạn sẽ phải trả tiền khách sạn, tiền taxi và tiền ăn uống cho tôi (và gia đình) cho đến khi có chuyến bay mới. Chi phí khách sạn tại sân bay và ăn uống cho chúng tôi trong thời gian chờ đợi chắc chắn sẽ cao hơn việc các bạn cho tôi lên chuyến bay này. Hãy cân nhắc phương án kinh tế hơn cho hãng."
 
Sửa lần cuối:
Tình huống "phòng vé" (đại lý/agency) tự ý đổi ngày bay hoặc không thông báo việc hãng đổi giờ là một vấn đề pháp lý khá phức tạp nhưng người tiêu dùng được bảo vệ rất chặt chẽ tại Châu Âu.

Trước hết, bạn cần liên hệ trực tiếp với hãng hàng không (qua tổng đài hoặc website hãng bằng mã đặt chỗ) để kiểm tra "Lịch sử đặt chỗ" (Booking History). Sẽ có 2 trường hợp xảy ra:
  • Trường hợp A (Phổ biến nhất): Hãng thay đổi lịch bay, nhưng Đại lý quên/chậm báo cho bạn: Hãng hàng không hủy chuyến hoặc đổi giờ, họ gửi thông báo về hệ thống của đại lý. Đại lý không chuyển tiếp thông tin này cho bạn kịp thời.
  • Trường hợp B (Hiếm hơn) - Đại lý tự ý can thiệp: Đại lý tự động đổi vé của bạn sang chuyến rẻ hơn hoặc ngày khác vì lý do riêng của họ mà không có sự đồng ý của bạn.

Trường hợp A: Hãng đổi, Đại lý không báo (Lỗi thông tin)​

Đây là tình huống bạn có lợi thế lớn nhất nhờ một án lệ nổi tiếng của Tòa án Công lý Châu Âu (CJEU).
  • Quyền lợi: Bạn vẫn được quyền nhận bồi thường 600 EUR/người từ hãng hàng không, ngay cả khi hãng chứng minh được là họ đã báo cho đại lý đúng hạn.
  • Cơ sở pháp lý: Trong vụ án C-302/16 (Krijgsman v Surinaamse Luchtvaart Maatschappij NV), Tòa án Công lý Châu Âu phán quyết rằng hãng hàng không chịu trách nhiệm bồi thường nếu hành khách không được thông báo về việc hủy chuyến trước ít nhất 2 tuần, bất kể hãng đã thông báo cho đại lý hay chưa.
  • Hành động: Khiếu nại trực tiếp lên hãng hàng không yêu cầu bồi thường theo Quy định EC 261/2004. Nếu hãng từ chối và đổ lỗi cho đại lý, hãy trích dẫn án lệ C-302/16.

Trường hợp B: Đại lý tự ý đổi (Sai phạm hợp đồng)​

Nếu hãng bay xác nhận chuyến bay gốc vẫn hoạt động bình thường nhưng vé của bạn đã bị đổi/hủy bởi đại lý, thì đây là hành vi vi phạm hợp đồng dịch vụ của đại lý.
  • Quyền lợi: Bạn có quyền yêu cầu đại lý bồi thường toàn bộ thiệt hại thực tế phát sinh (ví dụ: tiền chênh lệch mua vé mới, chi phí khách sạn, mất ngày làm việc).
  • Cơ sở pháp lý: Theo Bộ luật Dân sự Đức (BGB), đây là vi phạm nghĩa vụ hợp đồng (Pflichtverletzung). Đại lý phải chịu trách nhiệm khôi phục lại tình trạng ban đầu hoặc bồi thường thiệt hại (Schadensersatz).
  • Hành động: Gửi văn bản yêu cầu đại lý phải đặt lại đúng chuyến bay gốc ngay lập tức. Nếu không, bạn sẽ tự mua vé mới và kiện đại lý ra tòa để đòi lại toàn bộ chi phí + chi phí luật sư.


Quy trình xử lý dứt điểm "3 bước"

Để giải quyết tốt nhất, bạn nên thực hiện theo trình tự sau:
  1. Thu thập bằng chứng:
    • Chụp lại màn hình vé gốc.
    • Lưu lại email/tin nhắn thông báo đổi vé (hoặc bằng chứng là không có thông báo nào).
    • Ghi chú lại cuộc gọi với hãng hàng không xác nhận ai là người thực hiện thao tác đổi vé và thời điểm đổi.
  2. Gửi khiếu nại (Mẫu thư ngắn gọn):
    • Gửi email cho cả Hãng và Đại lý với nội dung: "Tôi không đồng ý với việc thay đổi này. Hợp đồng vận chuyển của tôi là ngày X. Việc thay đổi không báo trước vi phạm pháp luật. Tôi yêu cầu khôi phục lại vé ngày cũ hoặc bồi thường theo quy định EC 261/2004 (nếu là lỗi hãng) hoặc bồi thường thiệt hại dân sự (nếu là lỗi đại lý)."
  3. Sử dụng "Trọng tài" (Nếu ở Đức):
    • Nếu đại lý hoặc hãng ở Đức chây ì, bạn không cần tốn tiền thuê luật sư ngay. Hãy nộp đơn lên SÖP (Schlichtungsstelle für den öffentlichen Personenverkehr). Đây là cơ quan hòa giải miễn phí rất hiệu quả tại Đức, chuyên xử lý tranh chấp giữa hành khách và công ty du lịch/hãng bay.
    • https://www.schlichtung-reise-und-verkehr.de/
Lời khuyên: Nếu ngày bay đã rất gần, ưu tiên hàng đầu là gọi trực tiếp cho Hãng hàng không để họ can thiệp vào vé (Take over control of the ticket). Một khi hãng đã can thiệp vào vé, đại lý sẽ không còn quyền chỉnh sửa nữa, giúp bạn tránh bị đại lý "làm khó" thêm.
 
Back
Top